Неважно, какая профессия у человека и какое образование, грамотная речь (письменная или устная) – всегда плюс к его имиджу. Совершенно недопустимо, чтобы уже в названии своей профессии человек делал ошибки. Когда в очередной (да, к сожалению, уже не первый) раз на сайте компании, занимающейся обучением, прочитала название рубрики “Наши тренера”, не высказаться во всеуслышанье не смогла. Коллеги, если нас много, то все вместе мы – тренерЫ, но никак не тренера.
Названия профессий, которые заканчиваются на -ор, -ёр, -ер в именительном падеже множественного числа имеют окончание ы или и, при этом ударение никуда не смещается (в сравнении с единственным числом). Например: тренер – тр`енеры, л`ектор – л`екторы, архит`ектор – архит`екторы, м`аклер – м`аклеры, шофёр – шофёры.
НО! Есть три исключения: профессор – профессор`а, директор – директор`а, доктор – доктор`а. В этих словах нормой является только окончание –а. Есть еще нормативные шулер`а и кучер`а, но в активном словаре эти слова сейчас редко встречаются.
Еще у двух слов оба варианта равноправные: инсп`екторы (инспектор`а) и инстр`уктор (инструктор`а). Можно встретить еще и такие варианты: редактор`а, корректор`а и кондуктор`а, они допускаются, но все же не являются литературными.
В языке наметилась тенденция к тому, чтобы унифицировать окончания в форме именительного падежа множественного числа: в подобных словах, обозначающих профессии, все чаще можно встретить окончание –а вместо –ы. Но это лишь тенденция, норма есть норма и ее следует придерживаться, особенно в деловой речи и в профессиональной деятельности.
Тренеры занимаются обучением других людей и поэтому это дело профессиональной чести – говорить грамотно. Чуть внимания к своим словам и немного работы над собой – и все будет на ура! До встречи!
P.S. Принимаю «заказы» на рассмотрение тех или иных речевых ситуаций. Отправляйте свои пожелания на почту: inna.khazeyeva@gmail.com или оставляйте в комментариях на наших страницах в соцсетях.