ТРЕНЕРЫ ИЛИ ТРЕНЕРА?

Неважно, какая профессия у человека и какое образование, грамотная речь (письменная или устная) – всегда плюс к его имиджу.  Совершенно недопустимо, чтобы уже в названии своей профессии человек делал ошибки.  Когда в очередной (да, к сожалению, уже не первый) раз на сайте компании,  занимающейся обучением, прочитала название рубрики “Наши тренера”, не высказаться во всеуслышанье не смогла.  Коллеги, если нас много, то все вместе мы – тренерЫ, но никак не тренера.
 
Названия профессий, которые заканчиваются на  -ор, -ёр, -ер в именительном падеже множественного числа имеют окончание ы или и, при этом ударение никуда не смещается (в сравнении с единственным числом). Например:  тренер – тр`енеры, л`ектор – л`екторы, архит`ектор – архит`екторы, м`аклер – м`аклеры, шофёр – шофёры. 
 
НО! Есть три исключения: профессор – профессор`а, директор – директор`а, доктор – доктор`а. В этих словах нормой является только окончание –а.  Есть еще нормативные  шулер`а и кучер`а, но в активном словаре эти слова сейчас редко встречаются.
 
Еще у двух слов оба варианта равноправные: инсп`екторы (инспектор`а) и инстр`уктор (инструктор`а). Можно встретить еще и такие варианты: редактор`а, корректор`а и кондуктор`а, они допускаются, но все же не являются литературными.
 
В языке наметилась тенденция к тому, чтобы унифицировать окончания в форме именительного падежа множественного числа: в подобных словах, обозначающих профессии, все чаще можно встретить окончание –а вместо –ы. Но это лишь тенденция, норма есть норма и ее следует придерживаться, особенно в деловой речи и в профессиональной деятельности. 
 
Тренеры занимаются обучением других людей и поэтому это  дело профессиональной чести – говорить грамотно.  Чуть внимания к своим словам и немного работы над собой – и все будет на ура!  До встречи!
 
P.S. Принимаю «заказы» на рассмотрение тех или иных речевых ситуаций.  Отправляйте свои пожелания на почту: inna.khazeyeva@gmail.com или оставляйте в комментариях на наших страницах в соцсетях.